I have been watching Bart Ehrman, author of the book
Misquoting Jesus and several others, and his podcasts on the textual criticism of the New Testament. I have more than a little familiarity with textual criticism, which might be defined as the investigation of the history of ancient and medieval texts to answer such questions as who wrote a given text, when, and what sources the author used.
Today I watched his podcast on the Gospel of Thomas, then read a
translation. Anyone who can explain why a translator of Charny's
Questions might find this interesting gets...my respect? Yes.
No comments:
Post a Comment